Stockholm 01022023

15 лютого 2023 року розпочинається прийом заявок на участь у програмі мобільності із Stockholm University (Швеція).

До участі допускаються здобувачі першого (бакалаврського) рівня третього курсу денної форми навчання спеціальності «право».

Мобільність має бути реалізована в першому семестрі 2023–2024 навчального року.

Подати заявку можна до 20 березня 2023 року.

Увага! Це не програма Еразмус+. Грант не передбачений.

Мова навчання – англійська.

Умови участі:

1) для того щоб взяти участь у програмі, кандидат повинен бути на момент подачі заявки та протягом всього терміну мобільності зарахованим в ОНУ.

3) кандидати повинні володіти англійською мовою на рівні не нижче B2.

Процедура подання заявки

Етап 1. Підготовка необхідних документів і збір підписів на деяких із них.

Етап 2. Кандидати повинні відправити необхідні документи на електронну адресу This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. до 11 жовтня 2022 року. Будь-які документи, отримані після вказаного терміну, прийняті не будуть. Лист-підтвердження буде відправлено кандидату електронною поштою після того, як його заявка (з усіма додатками) буде успішно отримана.

Критерії оцінювання:

академічна успішність;

запропонований навчальний план (Learning agreement) та можливість перезарахування кредитів;

CV та мотивація;

володіння мовою навчання;

першість мобільності в межах Еразмус+;

належність до незахищених груп населення.

Перелік необхідних документів

Паспорт – сканована копія першої сторінки вашого закордонного паспорта в кольоровому варіанті.

Proof of registration – довідка про те, що ви є в даний момент студентом ОНУ. Довідку потрібно самостійно перекласти англійською мовою. Для подання заявки надсилаєте скан-копію довідки українською мовою та її переклад.

Transcript of records – академічна довідка. За довідкою вам необхідно звернутись у деканат свого факультету (в довідці обов’язково вказується середній бал).

Official Language Certificate (за наявності) – офіційний сертифікат про знання англійської мови. Під сертифікатом про знання іноземної мови мається на увазі сертифікат міжнародного зразка (наприклад, IELTS, TOEFL FCE, CAE). Якщо сертифіката немає, знання мови можна підтвердити окремою формою SELF ASSESSEMENT SHEET.

Learning agreement – договір про навчання студента. Бланк договору англійською та українською мовою завантажуємо тут UKRENG. Договір підписує студент, декан факультету та проректор. Для участі в конкурсі необхідно надіслати скан-копію договору з усіма необхідними підписами. Коротка інструкція для заповнення: 1) вказати своє ім’я в колонтитулі; 2) перша таблиця – дані здобувача та університетів; 3) друга таблиця – дисципліни, які ви обираєте в приймаючому університеті із зазначенням кредитів; 4) третя таблиця – дисципліни, передбачені в ОНУ на семестр, на який плануєте мобільність, із зазначенням кредитів. Кількість кредитів у другій і третій таблиці має співпадати. Як виняток, у другій таблиці може бути трохи більше кредитів, ніж в третій (наприклад, 32 і 30). Перелік курсів приймаючого університету для складання договору про навчання – за посиланням https://www.su.se/department-of-law/education/incoming-exchange-students/law-courses-for-exchange-students-1.534569?open-collapse-boxes=ccbd-academicyear20222023 

CV – автобіографія (max 2 сторінки, пишемо відразу англійською) – це автобіографія, заповнена виключно за стандартом Europass. Вона повинна містити також інформацію про Вашу участь у наукових семінарах, конференціях, міжнародній діяльності, публікації тощо. Детальніше за посиланням https://europa.eu/europass/en/create-europass-cv

Motivation statement – мотиваційний лист (одна сторінка А4, шрифт 12, інтервал 1, пишемо відразу англійською). У цьому листі ви повинні обґрунтувати 1) чому вам важливо вчитися в приймаючому університеті; 2) ваш індивідуальний навчальний план (предмети, які вибрали для прослуховування); 3) як ви будете надалі використовувати знання, отримані після закінчення програми.

Додаткові документи англійською мовою (нагороди, дипломи, сертифікати про участь у стажуваннях, конференціях, наукових семінарах, воркшопах, літніх школах та ін.) за наявності. Якщо ви походите з малозабезпеченої родини, є інвалідом, сиротою або переселенцем – надаєте офіційне підтвердження вашого статусу.

Файли повинні бути названі так: Proof.pdf, Transcript.pdf, Certificate.pdf або SAS.pdf, LA.pdf, Passport.pdf, Other.pdf

За довідками звертатись за мейлом This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.