Stockholm 01022023

Розпочато прийом заявок на участь у програмі мобільності із Stockholm University (Швеція).

До участі допускаються здобувачі першого (бакалаврського) рівня третього курсу денної форми навчання спеціальності «право».

Мобільність має бути реалізована в другому семестрі 2025–2026 навчального року.

Подати заявку можна до 22 вересня 2025 року.

Увага! Це не програма Еразмус+. Грант не передбачений.

Мова навчання – англійська.

Умови участі:

1) для того щоб взяти участь у програмі, кандидат повинен бути на момент подачі заявки та протягом всього терміну мобільності зарахованим в ОНУ.

3) кандидати повинні володіти англійською мовою на рівні не нижче B2.

Процедура подання заявки

Етап 1. Підготовка необхідних документів і збір підписів на деяких із них.

Етап 2. Кандидати повинні відправити необхідні документи через онлайн-платформу за лінком http://mobility.onu.edu.ua до 22 вересня 2025 року. Будь-які документи, отримані після вказаного терміну, прийняті не будуть. Будь ласка, зважайте, що ви маєте подати заявку на затвердження шляхом натискання відповідної кнопки. Чернетки заявок у конкурсному відборі участі не беруть.

Критерії оцінювання:

академічна успішність;

запропонований навчальний план (Learning agreement) та можливість перезарахування кредитів;

CV та мотивація;

володіння мовою навчання;

першість мобільності в межах Еразмус+;

належність до незахищених груп населення.

Перелік необхідних документів

Паспорт – сканована копія першої сторінки вашого закордонного паспорта в кольоровому варіанті.

Proof of registration – довідка про те, що ви є наразі студентом ОНУ. Довідку потрібно самостійно перекласти англійською мовою. Для подання заявки надсилаєте скан-копію довідки українською мовою та її переклад.

Transcript of records – академічна довідка. За довідкою вам необхідно звернутись у деканат свого факультету (в довідці обов’язково вказується середній бал).

Official Language Certificate – офіційний сертифікат про знання англійської мови. Серед безкоштовних онлайн-тестів - зокрема, EF SET, EU Academy. Сертифікати про знання іноземної мови міжнародного зразка (наприклад, IELTS, TOEFL FCE, CAE) надаватимуть більше балів.

Learning agreement – договір про навчання студента. Бланк договору англійською та українською мовою завантажуємо тут UKRENG. Договір підписує студент, декан факультету та проректор. Для участі в конкурсі необхідно надіслати скан-копію договору з усіма необхідними підписами. Коротка інструкція для заповнення: 1) вказати своє ім’я в колонтитулі; 2) перша таблиця – дані здобувача та університетів; 3) друга таблиця – дисципліни, які ви обираєте в приймаючому університеті із зазначенням кредитів; 4) третя таблиця – дисципліни, передбачені в ОНУ на семестр, на який плануєте мобільність, із зазначенням кредитів. Кількість кредитів у другій і третій таблиці має співпадати. Як виняток, у другій таблиці може бути трохи більше кредитів, ніж в третій (наприклад, 32 і 30). Перелік курсів приймаючого університету для складання договору про навчання – за посиланням https://www.su.se/department-of-law/education/incoming-exchange-students/law-courses-for-exchange-students-1.534569?open-collapse-boxes=ccbd-academicyear20232024

CV – автобіографія (max 2 сторінки, пишемо відразу англійською) – це автобіографія, заповнена виключно за стандартом Europass. Вона повинна містити також інформацію про Вашу участь у наукових семінарах, конференціях, міжнародній діяльності, публікації тощо. Детальніше за посиланням https://europa.eu/europass/en/create-europass-cv

Motivation statement – мотиваційний лист (одна сторінка А4, шрифт 12, інтервал 1, пишемо відразу англійською). У цьому листі ви повинні обґрунтувати 1) чому вам важливо вчитися в приймаючому університеті; 2) ваш індивідуальний навчальний план (предмети, які вибрали для прослуховування); 3) як ви будете надалі використовувати знання, отримані після закінчення програми.

Додаткові документи англійською мовою (нагороди, дипломи, сертифікати про участь у стажуваннях, конференціях, наукових семінарах, воркшопах, літніх школах та ін.) за наявності. Якщо ви походите з малозабезпеченої родини, є особою з інвалідністю, сиротою або переселенцем – надаєте офіційне підтвердження вашого статусу.

Файли повинні бути названі так: Proof.pdf, Transcript.pdf, Certificate.pdf або SAS.pdf, LA.pdf, Passport.pdf, Other.pdf

За довідками звертатись за мейлом This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.