Сегодня, 27 апреля 2017 стартует прием заявок на получение стипендий на обучение/ста жировку в Гранадском университете в первом семестре 2017-2018 учебного года. Подать заявку можно до 22.00 по киевскому времени 10 мая 2017 г. Язык обучения/стажтровки - испанский, английский
Внимание! Бакалаврам требуется международный сертификат о знании испанского языка!
Гранты для бакалавров, аспирантов и преподавателей ОНУ:
Образовательный уровень |
Специальность |
Продолжительность |
Сумма гранта |
Студенты (бакалавры, аспиранты) |
Все специальности, имеющие аналоги в Гранадском университете |
Бакалавры 5 месяцев Аспиранты 6 месяцев |
800 EUR в месяц +360 EUR на проезд до Гранады и обратно |
Преподаватели |
1 неделя (5 дней ста жировки+2 дня на дорогу) |
140 EUR в день + +360 EUR на проезд до Болоньи и обратно |
Студенты и аспиранты должны приступить к обучению в Гранадском университете в сентябре 2017 года !!! Преподаватели - любой период до 30 июня 2018 г.
Требования к участникам
- Для того, чтобы принять участие в программе кандидат должен быть на момент подачи заявки и в течение всего срока мобильности быть зачислен/работать в ОНУ.
- Кандидаты должны владеть испанским языком на уровне не ниже В1 или английским языком, на уровне не ниже В2, а также предоставить соответствующие сертификаты
Процедура подачи заявки
Подача заявки состоит из нескольких этапов:
Этап 1. сбор необходимых документов, подписей на них, и переводов к ним, затем отправка в указанные сроки пакета документов на указанный адрес электронной почты. После чего следует непродолжительный период ожидания решения, которое будет сообщено вам на указанный вами адрес электронной почты.
Кандидаты должны заполнить анкету и отправить необходимые документы по электронной почте на адрес: Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. Вам необхідно увімкнути JavaScript, щоб побачити її. до 22.00 по киевскому времени 10 мая 2017 г. Любые документы, полученные после указанного срока, приняты не будут.
Письмо-подтверждение будет отправлено кандидату электронной почтой после того, как его заявка (со всеми приложениями) будет успешно получена.
Этап 2. Номинированные кандидаты должны будут заполнить он-лайн аппликационную форму на сайте Гранадского университета до 22 мая 2017.
Требования к оформлению документов
Официальным языком заявки на участие в программе является английский. Все документы, выданные на украинском языке должны сопровождаться переводом на английский. Все переводы должны быть выполнены в бюро переводов и заверены их печатью. Заверение нотариуса не требуется. МАКСИМАЛЬНЫЙ РАЗМЕР ВСЕХ ФАЙЛОВ ВАШЕЙ ЗАЯВКИ НЕ ДОЛЖЕН ПРЕВЫШАТЬ 10 МБ, ФАЙЛЫ БОЛЬШЕГО РАЗМЕРА НЕ БУДУТ ПРИНЯТЫ К РАССМОТРЕНИЮ!
Документы для заявки
БАКАЛАВРЫ |
АСПИРАНТЫ |
ПРЕПОДАВАТЕЛИ
|
|||
|
|||||
|
|||||
Это справка о том, что Вы являетесь в данный момент студентом ОНУ, выдаваемая в деканате Вашего факультета. |
Это справка о том, что Вы являетесь в данный момент аспирантом ОНУ, выдается в отделе аспирантуры |
Это справка о том, что вы работаете в данный момент в ОНУ ( из отдела кадров) |
|||
(max 2 страницы, пишем сразу на английском) это автобиография, заполненная ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО по стандарту Europass. Она должна содержать также информацию о Вашем участии в научных семинарах, конференциях, публикациях и пр. – как можно больше информации, которая позволит тасценивать вас как наилучшего кандидата. Скачать ее можно: http://europass.cedefop.europa.eu/documents/curriculum-vitae/templates-instructions |
|||||
Это сканированная копия первой страницы Вашего загранпаспорта в цветном варианте. Если в данный момент у вас нет загранпаспорта, прилагаете копию украинского паспорта и справку из сервисного центра о том, что вы подали документы на изготовление загранпаспорта |
|||||
(одна страница А4, шрифт 12, интервал 1, пишем сразу на английском). В этом письме должны обосновать: |
- |
||||
1) почему вам важно учиться в Гранадском университете, 2) ваш индивидуальный учебный план (предметы, которые выбрали для прослушивания) 3) как вы будете в дальнейшем использовать знания, полученные по окончании программы; то есть обосновать, чем продиктовано Ваше намерение принять участие в образовательной программе, стажироваться или проводить исследования в данном университете, показать, что принятое вами решение тщательно продумано, отражает вашу личную точку зрения и продиктовано конкретными интересами.
|
- |
||||
6. Learning agreement - договор об обучении студента/аспиранта. Составляете его самостоятельно. Бланк договора на английском и украинском языках скачиваем здесь UKR , ENG. Заполняем и подписываем как английский так и украинский варианты. В учебный план вносите список предметов, которые Вы хотите изучать (название предмета, его код, и количество кредитов) и которые в обязательном порядке будет перезачтены Вам по возвращении. Вам необходимое выбрать такое количество предметов, чтоб их сумма составляла 30 кредитов. Для того чтоб заполнить договор, вы должны обратиться в свой деканат за содержанием учебного плана своей специальности на следующий семестр, выписать курсы, а затем в учебном планеГранадского университета (см. ниже) найти аналоги этим курсам. Этот документ должен быть подписан сначала деканом Вашего факультета и заверен печатью Вашего факультета, а потом координатором проекта Эразмус + в ОНУ (проректор Скороход С.Ф). Для получения подписи координатора - обратитесь в Центр мобильности студентов Перечень курсов для составления договора об обучении по специальностям можно найти на сайте Гранадского университета : http://internacional.ugr.es |
|
6. Workplan. Это Ваш план работы на время стажировки/преподавания в принимающем университете. Составляете его самостоятельно. Преподавание предполагает не менее 8 часов чтения лекций в принимающем ВУЗе в неделю. План должен включать: преподавание- описание курса, который планируете читать, краткое содержание лекций, внепреподавательскую деятельность – обмен опытом, установление контактов, табота в библиотеке и т.д. (Скачать Work Plan for Teaching) |
|||
7. Transcript of records – это диплом бакалавра с приложениями, и выписка из зачетно-экзаменационных ведомостей за первый семестр в магистратуре. За выпиской Вам необходимо обратиться в деканат своего факультета .ОБЯЗАТЕЛЬНО указывается средний балл, подсчитанный по результатам экзаменов, без учета зачетов). Аспиранты предоставляют копию диплома с приложениями. |
7. Transcript of records – это диплом и бакалавра и магистра с приложениями, |
7. Letter of support by Home. Письмо о поддержке от ОНУ о том, что Ваш план работы соответствует интересам вашей кафедры/факультета/ и полученные результаты будут использоваться в дальнейшем всей кафедрой/факультетом. Скачать Letter of support by Home) |
|||
- |
8. Support letter from HOST.Письмо- поддержка от представителя Гранадского университета, вашего предполагаемого научного руководителя/куратора. В этом письме он должен подтвердить свое желание принять кандидата, и курировать его деятельность. Оно также может содержать информацию о предполагаемом периоде мобильности. Вам необходимо самостоятельно найти себе руководителя- для этого нужно ориентироваться на сайт гранадского университета, и соответствующих факультетов- там есть контакты всех профессоров. Написать ему, описав свои научные интересы и достижения – это может потребовать достаточно много времени, поэтому лучше заняться этим сразу, и обратиться к как можно большему количеству профессоров. |
||||
9. Official Language Certificate - Бакалавры должны владеть испанским языком, на уровне не ниже В1, а также ОБЯЗАТЕЛЬНО предоставить соответствующие сертификаты. Испанские cертификаты, которые принимаются Гринимаются Гранадским университетом (для бакалавров): • eLADE (CLM-University of Granada Online Examination for the Accreditation of Mastery of Level B1/B2 in Spanish: http://www.clmgranada. com/en/esp/examenes/elade/elade.html; contact e-mail: Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. Вам необхідно увімкнути JavaScript, щоб побачити її.) • BUSINESS LANGUAGE TESTING SERVICE (BULATS) • DIPLOMA DE ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA (DELE) • THE EUROPEAN LANGUAGE CERTIFICATES (TELC) • THE INTERNATIONAL SPANISH LANGUAGE EVALUATION SERVICE (SIELE) |
9. Official Language Certificate Аспиранты должны владеть английским или испанским языком на уровне не ниже В2 (Сертификаты желательны, но не обязательны). - |
9. Official Language Certificate Рабочий язык стажировки должен быть согласован с принимающим отделением. Специальных сертификатов не требуется |
|||
10. Дополнительные документы (награды, дипломы, сертификаты об участии в стажировках , конференция, научных семинарах, воркшопах, летних шклах и пр.),при наличии |
- |
Все документы должны быть отсканированы отдельно в формате PDF (в хорошем качестве, но при максимальном сжатии не более 10 МБ – все файлы) Файлы должны быть названы следующим образом: Application.pdf, Proof.pdf, Transcript.pdf, Certificate.pdf или SAS.pdf, LA.pdf, Motivation.pdf, CV.pdf, Passport.pdf, Support_home.pdf, Support_host.pdf, Other.pdf
Контактное лицо программы в ОНУ:Кулинич Светлана Анатольевна, Зав. Эразмус офиса ОНУ, Агафонова Анастасия ВалерьевнаE-mail: Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. Вам необхідно увімкнути JavaScript, щоб побачити її.Тел .: +38 048 731 7895; +38048723 84 77Консультацию можно получить по адресу: Дворянская 2, 3 этаж, каб.86 или пер. Маяковского 7, Институт международного образования, кабинет №5