11 квітня 2023 року розпочинається прийом заявок на участь у програмі мобільності з University of Tübingen (Тюбінген, Німеччина).
До участі у конкурсі допускаються здобувачі першого (бакалаврського) та третього (освітньо-наукового) рівнів денної форми навчання спеціальностей «педагогіка», «біологія», «науки про Землю», «економіка», «право», «філософія», «фізика», «математика», «інформаційні системи та технології», «політологія», «соціологія», «психологія», «хімія», «фармація, промислова фармація».
Мобільність має бути реалізована у першому семестрі (Oct. 16, 2023 - Feb. 10, 2024).
Подати заявку можна до 28 квітня 2023 року.
Мова навчання – англійська та (або) німецька.
Умови участі:
1) для того щоб взяти участь у програмі, кандидат повинен бути на момент подачі заявки та протягом всього терміну мобільності зарахованим в ОНУ.
3) кандидати повинні володіти англійською та (або) німецькою мовою на рівні не нижче B2.
Це не програма Еразмус+, але переможці отримають Еразмус+ стипендію.
Процедура подання заявки
Етап 1. Підготовка необхідних документів і збір підписів на деяких із них.
Етап 2. Кандидати повинні відправити необхідні документи на електронну адресу Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. Вам необхідно увімкнути JavaScript, щоб побачити її. до 28 квітня 2023 року. Будь-які документи, отримані після вказаного терміну, прийняті не будуть. Лист-підтвердження буде відправлено кандидату електронною поштою після того, як його заявка (з усіма додатками) буде успішно отримана.
Критерії оцінювання:
академічна успішність;
запропонований навчальний план (Learning agreement) та можливість перезарахування кредитів;
володіння мовою навчання;
належність до незахищених груп населення.
Перелік необхідних документів
Паспорт – сканована копія першої сторінки вашого закордонного паспорта в кольоровому варіанті.
Proof of registration – довідка про те, що ви є в даний момент студентом ОНУ. Довідку потрібно самостійно перекласти англійською мовою. Для подання заявки надсилаєте скан-копію довідки українською мовою та її переклад.
Transcript of records – академічна довідка. За довідкою вам необхідно звернутись у деканат свого факультету (у довідці обов’язково вказується середній бал).
Official Language Certificate (за наявності) – офіційний сертифікат про знання англійської або німецької мови. Під сертифікатом про знання іноземної мови мається на увазі сертифікат міжнародного зразка (наприклад, IELTS, TOEFL FCE, CAE). Якщо сертифіката немає, знання мови можна підтвердити окремою формою SELF ASSESSEMENT SHEET (документ має бути підписаний студентом).
Увага! Мовний сертифікат є обов’язковим для таких програм:
- Law studies, ethnology (B.A. level): a proof for a B1-B2 level of German is required
- Biology (B.Sc. level): a proof of German B1-B2 is required
Learning agreement – договір про навчання студента. Зразок договору англійською та українською мовами завантажуємо тут ENG UKR. Договір підписує студент, декан факультету та проректор. Для участі в конкурсі необхідно надіслати скан-копію договору з усіма необхідними підписами. Перелік курсів у приймаючому університеті, які викладаються англійською мовою, для складання договору про навчання можна знайти за посиланням https://uni-tuebingen.de/en/238107
Pre-acceptance Letter (для здобувачів третього (освітньо-наукового) рівня) – це лист від викладача приймаючого університету, в якому зазначається його готовність взяти керівництво вашою роботою. Для отримання необхідно звернутися до викладача приймаючого університету.
CV – автобіографія (max 2 сторінки, пишемо відразу англійською) – це автобіографія, заповнена виключно за стандартом Europass. Вона повинна містити також інформацію про Вашу участь у наукових семінарах, конференціях, міжнародній діяльності, публікації тощо. Детальніше за посиланням https://europa.eu/europass/en/create-europass-cv
Motivation statement – мотиваційний лист (одна сторінка А4, шрифт 12, інтервал 1, пишемо відразу англійською). У цьому листі ви повинні обґрунтувати 1) чому вам важливо вчитися в приймаючому університеті; 2) ваш індивідуальний навчальний план (предмети, які вибрали для прослуховування); 3) як ви будете надалі використовувати знання, отримані після закінчення програми.
Додаткові документи англійською та (або) німецькою мовою (нагороди, дипломи, сертифікати про участь у стажуваннях, конференціях, наукових семінарах, воркшопах, літніх школах та ін.) за наявності. Якщо ви походите з малозабезпеченої родини, є інвалідом, сиротою або переселенцем – надаєте офіційне підтвердження вашого статусу.
Файли повинні бути названі так: Proof.pdf, Transcript.pdf, Certificate.pdf або SAS.pdf, LA.pdf, Passport.pdf, Other.pdf
За довідками звертатись за мейлом Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. Вам необхідно увімкнути JavaScript, щоб побачити її.